RCA – Les survivantes témoignent // CAR – The survivors testify
Marguerite – Survivante de VLG – 41 ans
Photo de Christophe Da Silva pour MdM
“Quand les Sélékas sont entrés dans Bangui, nous avons dû fuir notre maison. Quatre Sélékas nous ont aperçues, ma petite fille de 13 ans et moi. Ils nous ont violées devant mes neuf enfants. L’un d’entre eux n’a pas supporté, il est tombé alors qu’on s’enfuyait, mort. Nous avons dû l’enterrer dans la forêt.
Un relais communautaire m’a parlé des services de prise en charge des violences liées au genre et m’a assuré de la gratuité et de la confidentialité. Quand j’y suis allée, j’ai pu le voir de mes propres yeux. Cela fait plus de deux ans que c’est arrivé mais je n’avais jamais eu le courage d’en parler. Depuis que j’ai reçu une prise en charge, j’ai sensibilisé d’autres femmes qui ont elles aussi eu le courage de se rendre au centre de santé.”
Marguerite, survivor of GBV, 41 years old
“When the Selekas entered Bangui, we had to flee our house. Four Selkas saw us, my 13 year-old daughter and me. They raped us in front of my nine children. One of them did not bear this situation, he fell down while we were running away, dead. We had to bury him in the forest.
A community relay told me about gender-based violence services and assured me of gratuity and confidentiality. When I went, I could see it with my own eyes. It’s been over two years since it happened but I never had the courage to talk about it. Since I have received treatment, I have sensitized other women who have also had the courage to go to the health center.”