11 nominations // 11 appointments // 11 nombramientos

0

Nous avons le plaisir de vous annoncer les nouvelles nominations

It is our pleasure to announce you the new appointments

Me complace anunciarles los nuevos nombramientos

 

ZACCARIA-Sophie

Sophie Zaccaria

Responsable de projets – DG
Sophie aura en charge différents projets politiques ou techniques confiés par le Directeur Général. Sa première mission sera de revoir, en lien avec les représentants des coordinateurs, les JDM.  

Project manager – General Management
Sophie will be in charge of various political and/or technical projects entrusted by the Executive Director. Her first task will be to review, in collaboration with the coordinator’s representatives, the Missions days (JDM). 

Responsable de proyectos – Dirección General
Sophie estará a cargo de distintos proyectos políticos o técnicos encomendados por el Director General. Su primera tarea será la de revisar las Jornadas de las Misiones (JDM), en colaboración con los representantes de los  coordinadores.


BRUNEL Valérie HD

Valérie Brunel

Responsable du pôle « animation de la vie associative » – DRH
Valérie sera chargée de l’animation et du renforcement du lien avec et entre les acteurs de l’association : adhérent(es), bénévoles, salariés…

Head of the unit “promotion of the associational life” – Human Resources Department
Valérie will be in charge of promoting and strengthening the links with and among the organisation’s stakeholders: members, volunteers, employees…

Responsable del departamento “Fomento de la vida de la asociación” – Dirección de Recursos Humanos
Valérie se encargará de la organización y el fortalecimiento de los lazos con y entre los actores de la asociación: adherente(s), voluntarios, empleados…


PAUTI Marie-Dominique HD

Marie-Dominique Pauti


Responsable du pôle « combats politiques » – DSP
Marie-Dominique sera en charge d’animer la définition stratégique et le portage des combats.

Head of the unit “political fights” – Health and Advocacy Department
Marie-Dominique will be in charge of fostering the strategic definition and the carrying out of our fights. 

Responsable del departamento “retos políticos” – Dirección Salud e Incidencia Política
Marie-Dominique estará a cargo de promover la definición estratégica y el cumplimiento de los retos.


LAURENCE Sophie

Sophie Laurence


Responsable du pôle « qualité des pratiques » – DSP
Sophie sera en charge de la qualité des pratiques en santé et des approches transversales.

Head of the unit “quality of practices”
Sophie will be in charge of the quality of health practices and the tranverse approaches.

Responsable del departamento “calidad de las prácticas”
Sophie estará a cargo de la calidad de las prácticas en materia de salud y de las enfoques transversales.


LUHMANN Niklas

Niklas Luhmann


Responsable du pôle « apprentissages et recherche » – DSP
Niklas sera en charge de la définition et de la diffusion d’un cadre de recherche, de capitalisation, d’évaluation et de gestion des données.

 

Head of the unit “knowledge management and research”
Niklas will be in charge of carrying out assessment, monitoring, medical & social data management.

Responsable del departamento “generación de conocimiento e investigación”
Niklas estará a cargo de la definición y difusión de un marco de investigación, aprendizaje, evaluación y gestión de datos medico-sociales.


KARTNER Audrey

Audrey Kartner


Responsable du pôle opérationnel – DOF
Audrey est en charge de participer à la stratégie et assure le pilotage des opérations de MdM sur le territoire français en métropole, Guyane, la Réunion et Mayotte.

 

Head of the Operations unit – French Operations Department
Audrey is responsible for contributing to the strategy, and handles the steering of MdM France operations on the French territories of mainland, Guiana, Reunion and Mayotte.

Responsable del departamento operativo – Dirección de los Programas Francia 
Audrey está a cargo de participar en la estrategia y asegurar la conducción de las operaciones de MdM Francia en los territorios franceses de metrópoli, Guyana, La Reunión y Mayotte.

 


GODARD Nathalie HD

Nathalie Godard


Responsable du pôle Expertise – DOF
Nathalie est en charge d’animer l’appui aux programmes sur les questions spécifiques à la France en termes d’accès aux droits et à la santé. Elle accompagnera les groupes thématiques dans l’élaboration des positionnements nationaux.

 

Head of the Expertise unit
Nathalie is in charge of supporting the programs on issues specific to France in terms of access to rights and health. She will accompany the thematic groups in the development of national positions
.

Responsable del departamento “Asesoría especializada”
Nathalie está a cargo de apoyar los programas sobre temas específicos de Francia en materia de acceso a los derechos y a la salud. Acompañará a los grupos temáticos en el desarrollo de las posiciones nacionales.

 


Jacky Perrudin 3

Jacki Perrudin


Responsable du service Logistique en intérim – DOI
Jackie assure l’intérim jusqu’à fin décembre 2017, en attendant la réflexion sur une entité achats/logistique. 

 

Acting Head of the Logistics Department  – International Operations Department
Jackie will ensure the interim up to late December 2017, until the reflection on a Purchase/Logistics entity is carried out

Responsable suplente del Servicio Logístico – Dirección de Operaciones Internacionales
Jackie ejerce la suplencia hasta finales de diciembre de este año, hasta que se lleve una reflexión sobre una entidad compras/logística.  


Amin Trouve-Baghdouche 2

Amin Trouvé-Baghdouche

 

Responsable des Services Généraux – DFSI

 

Head of the General Services Department – Financial Management and Information Systems Directorate 

 

Responsable de los Servicios Generales – Dirección Financiera y Sistemas de Información


Féli Ibanez

Féli Ibañez


Responsable par intérim de la DRI

 

Acting Head of the International Network Head Office

 

Responsable suplente de la DRI


PONS Emmanuelle

Emmanuelle Pons


Chargée de mission – DRI
Emmanuelle sera en appui de la Direction Générale sur cette période d’intérim de la DRI. Elle conserve ses responsabilités à la DOI jusqu’à la fin des Commissions paritaires internationales (CPI).

 

Project manager – DRI
Emmanuelle will support the Executive Director on this interim period of the DRI. She will keep her responsibilities at the DOI until the International joint commission (CPI) end. 

 

Encargada de proyecto – DRI
Emmanuelle prestará apoyo a la Dirección General, en este periodo interino de la DRI. Conserva sus responsabilidades en la DOI hasta que se acaben las Comisiones Paritarias Internacionales (CPI)

 

Nous sommes conscients que ces mouvements vont induire des vacances de postes dans certaines directions. Nous mettons tout en œuvre pour que les activités puissent continuer dans les meilleures conditions.

Les organigrammes des différentes directions seront remis à jour dans les semaines qui viennent.

We are well aware that these reorganisations will result in positions vacancies in some departments. We are striving to make sure the activities carry on under the best conditions.

The organisation charts from the various directorates will be updated within the coming weeks.

 

Tenemos consciencia de que estos movimientos van a generar vacantes de puestos en algunas direcciones. Nos estamos esforzando para que las actividades puedan seguir en las mejores condiciones.

Los organigramas de las distintas direcciones se actualizarán en las próximas semanas.

Joël Weiler
Directeur général de MdM France // Executive Director of MdM France // Director General de MdM Francia

 

LAISSER UN COMMENTAIRE

Please enter your comment!
Please enter your name here